Hiina ärikohtumisele tasub tõlk kaasa võtta: LHV Podcast heidab valgust Hiina ja India ärimaastikul toimuvale

Pane tähele! Artikkel on ilmunud enam kui 5 aastat tagasi ning kuulub Geeniuse digitaalsesse arhiivi.
Foto: kuvatõmmis.

Seekordses LHV podcastis vestleb Mikk Taras diplomaat Mats Kuuskemaaga India ja Hiina majandusest, poliitikast ja üldisest elust ning Eesti suhetest kahe suurriigiga.

Diplomaatiat ja majandust õppinud Mats Kuuskemaa on veetnud aastaid Eesti India saatkonnas konsulina. Lisaks Indiale heidetakse pilk ka Hiina poole, mille poliitikast, majandusest ja tehnoloogiast ehk Eesti meedias nii palju ei räägita.

Hiljutise Huawei skandaali valguses võib näiteks tunduda, et Hiina ja USA ei taha enam koostööd teha, kuid tegelikult sõltuvad paljud suured Hiina tehnoloogiaettevõtted suuresti USA firmadest ja vastupidi.

Vastuse saavad ka mõned üsna praktilised küsimused, näiteks keelebarjääri probleem. Kas teadsite, et Hiinas on ettevõtjatega jutule saamiseks üsna olulised tõlgid? Kusjuures hiinlastel on tihtipeale olemas endapoolsed tõlgid, mistõttu tasub kohtumistele omalt poolt kaasa võtta ka keegi, kes suudab kohalikku keelt rääkida, et vestluskaaslaste omavahelisest jutust paremini aru saada.

Mõned küsimused, mis saates vastuse saavad.

  • Kui populaarne on Indias e-teenuste teema?
  • Mis sai India plaanist sularaha ära kaotada?
  • Kuidas on tehnoloogilised muutused mõjutanud Hiinat?
  • Milline on ja mis mõju toob kaasa Hiina Siiditee projekt?
  • Mida peaksid Eesti ettevõtted silmas pidama Hiina ja India turule sisenedes?

Kõiki LHV taskuhäälinguid on võimalik kuulata ka Soundcloudist.

https://www.youtube.com/watch?v=1G4p9ReDczM

Märksõnad: , , ,

Populaarsed lood mujal Geeniuses

Igal argipäeval

Ära jää ilma päeva põnevamatest lugudest

Saadame sulle igal argipäeval ülevaate tehnoloogia-, auto-, raha- ja meelelahutusportaali olulisematest lugudest.